Maria Wirtemberska
Malwina, czyli domyślność serca
Malwina, czyli domyślność serca
Malwina, czyli domyślność serca powieść Marii Wirtemberskiej została napisana ok. 1812 r.
„Nie ma ona - pisała księżna Wirtemberska o swojej powieści - innej zalety nad tę, że w ojczystym języku pierwszym jest w tym rodzaju romansem. Gdyż romanse Krasickiego, Jezierskiego itd. opisują zwyczaje naszych ojców i dziadów; lecz bynajmniej nie malują obrazu teraźniejszego społeczeństwa. Ten obraz w Malwinie nie jest ani doskonałym, ani dokończonym; lecz będąc pierwszym, wzbudzi może ciekawość...”.
Nic więc dziwnego, że przed publikacją powieść była czytana we fragmentach na warszawskich salonach, gdzie odgadywano, kto był pierwowzorem bohaterów książki. Bohaterowie wzorowani na autentycznych postaciach takich jak Tadeusz Antoni Mostowski czy powierniczka księcia Józefa Poniatowskiego, czyli Henriette de Vauban. Po raz pierwszy została wydana w 1816 r. Rok później ukazało się jej wznowienie. Kolejne zaś w latach 1821 (ilustrowane rycinami wykonanymi w Paryżu u Lecerfa). W roku 1817 w Warszawie wydano tłumaczenie francuskie, kolejne już w Paryżu wyszło w 1822 r. W 1834 Malwinę przełożono na rosyjski, wreszcie w 2001 r. ukazało się wydanie angielskie.
Nakład: 25 egz.
Format: 160x228 mm, dwa tomy. Książka złożona została krojem Monotype Walbaum i wydrukowana na żeberkowym papierze bawełnianym Century Laid. Oprawa wykonana ręcznie ze złoconą górną krawędzią bloku. Całość zaopatrzona w etui.