Podróż do Turek y Egiptu odprawiona w roku 1784

849,00 

Format: 160×250 mm, objętość 112 s.

Format: 160×250 mm, objętość 112 s.

849,00 

  

Podróż do Turek y Egiptu Jana Nepomucena Potockiego  po raz pierwszy wydaliśmy w roku 2015.  Książkę przygotowaliśmy na podstawie polskiej edycji, która ukazała się w tłumaczeniu Jana Ursyna Niemcewicza w Drukarni Wolnej w Warszawie w 1789 r.

Lata 80. XVIII w. to era dynamicznej rewolucji w europejskiej typografii, której dowodem jest porzucenie „długiego s”. Pierwsze próby pojawiły się u schyłku lat 50. XVIII w., w latach 70. ten proces nabrał tempa. Bez „długiego s” swoje książki w Madrycie wydawał Joaquín Ibarra (1725–1785); we Włoszech Giambattista Bodoni zaczął w ten sposób drukować ok. 1778 r., we Francji François-Ambroise Didot porzucił „długie s” w 1780 r. Nawet w zachowawczej Anglii czcionki wycięte dla Johna Bella i Williama Bulmera w drugiej połowie lat 80. pozbawione już były „długiego s”. Choć trzeba przyznać, że w tym kraju ten znak utrzymał się jeszcze długo, bo do pierwszych lat XIX wieku. Coraz powszechniej wykorzystywano także papier „welinowy”, czyli po prostu gładki, który zastępował powszechny dotąd papier żeberkowy. Pierwsze książki na takim papierze pojawiły się w Wielkiej Brytanii już w drugiej połowie lat 50. XVIII w., we Francji nieco później, ok. 1780 r.

Możemy być pewni, że Potocki skłonny do wszelkich nowinek, regularnie korespondujący z Firminem Didotem, miał świadomość zmian, jakie zachodzą w europejskiej typografii. Choć sam, w swojej Drukarni Wolnej, ich nie wprowadził.

Listy raz jeszcze

Kiedy więc przyszedł czas, by ponownie wydać Podróż do Turek y Egiptu pomysł, by wydać ją raz jeszcze z „długim s” został z miejsca odrzucony. W zamian za to zdecydowaliśmy się spróbować z krojami modnymi w latach 80. XVIII w. Pierwszym impulsem było sięgniecie po czcionki wzorowane na krojach Didota. Prawdę mówiąc, próby nie wypadły szczególnie zachęcająco. Postawiliśmy więc na kroje Bodoniego, co było o tyle łatwiejsze, że mistrz z Parmy ma w swoim dorobku jedną pracę wydrukowaną po polsku: Świątynię Wenery w Knidos, opublikowaną w 1807 r.

Jako ilustracje wykorzystaliśmy prace Louis François Cassasa (1756–1827), współczesnego Potockiemu francuskiego podróżnika i rysownika. Co prawda szlak jego wędrówek nie pokrywał się z opowieścią zawartą w Podróżach… Jana Nepomucena Potockiego, niemniej jednak oddaje pięknie świat, który widział także Potocki w 1784 r.

Słowem, mamy nadzieję, że to wydanie będzie przypominało gusta epoki hrabiego Jana.

Książkę wydaliśmy w nakładzie 25 egzemplarzy na bawełnianym papierze Fabriano Tiepolo, 8vo (160×250 mm), 112 s. i złożyliśmy krojem Bodoni. Oprawa ręczna. Z etui.

Może spodoba się również…

  • Kandyd, czyli optymizm to satyryczna opowiastka, po raz pierwszy wydana w 1759 r., a w polskim nowym przekładzie Tadeusza Boya-Żeleńskiego: Kandyd, czyli optymizm. Dzieło przełożone z niemieckiego rękopisu doktora Ralfa z przyczynkami znalezionymi w kieszeni tegoż doktora zmarłego w Minden roku Pańskiego 1759. Pierwsze polskie wydanie w przekładzie Jacka Przybylskiego pochodzi jeszcze…

    899,00 

      
  •     Oprawa ręczna, w skórę marmoryzowaną, opatrzona superekslibrisem Stanisława Augusta wykonana i podpisana przez Dominikę Świątkowską. Książka została złożona krojem Caslon z wykorzystaniem długiego s i wydrukowana na papierze żeberkowym w nakładzie 44 ręcznie numerowanych egzemplarzy. Dodatkowo jeden egzemplarz został wydrukowany na papierze Queen Anne i oprawiony w pergamin.…

    1 300,00 

      
  • A Journey to the Western Islands of Scotland (Podróż do zachodnich wysp Szkocji) wydano po raz pierwszy w roku 1775. Jest to godny uwagi dziennik trwającej 83 dni podróży Samuela Johnsona przez Szkocję późnym latem i jesienią 1773 r. Johnson, mający wówczas już 63 lata, odbył ją w towarzystwie swojego…

    949,00 

      
  • Sofiówka Stanisława Trembeckiego jest poematem nieco dziś zapomnianym. Tymczasem niewielu polskich twórców może pochwalić się, że wśród subskrybentów jego dzieła znajdują się cesarz i cesarzowa Rosji. Bądź też też król i królowa Bawarii i król Danii. Wreszcie prawdziwa elita polskiej i europejskiej arystokracji. Tymczasem takich właśnie czytelników zyskało dwujęzyczne, polsko-francuskie…

    849,00 

      
Updating…
  • Brak produktów w koszyku.